IX, 154 s.; 16x24 cm. õ õTarih boyunca Farsçaya verilen önemin devlet katında Türkçeye verilmemesi bazı Türk devlet adamlarının, şair ve yazarların tepkisini çekmiştir. Bu kişilerin başında büyük Türk şairi ve devlet adamı Ali Şir Nevai gelmektedir. Ali Şir Nevai'den sonra da çeşitli devlet adamları ve yazarlar Türkçeye sahip çıkmışlardır. Bunu yapanların sonuncularından biri de çağdaş İranlı bilim adamı Cevat Heyet'tir. Ana dili Azeri Türkçesi ile yaşadığı ülkenin dili olan Farsçayı çok iyi bilen Heyet, bu iki dili, kökenleri, ses uyumu, fiilleri ve kelimelerinin özellikleri bakımından karşılaştırmış, Türkçenin fiil ve kelime türetme özelliği açısından daha zengin olduğunu örneklerle kanıtlamıştır. Cevat Heyet'in İranlılar için Farsça yazdığı ve õTürkçe örnekler olarak Azeri Türkçesinin kelimelerini verdiği bu çalışmasını Mürsel Öztürk Türkçeye kazandırmıştır
İKİ DİLİN KARŞILAŞTIRILMASI Mukayesetü'l-Lugateyn, Cevat Heyet tarafından kaleme alınmıştır. Kitap 2003 yılında AKDTYK Türk Dil Kurumu Yayınları tarafından [Ankara] 975-16-1644-1 ISBN kodu ile yayınlanmıştır. Bu baskının çevirisi Mürsel Öztürk tarafından yapılmıştır. İKİ DİLİN KARŞILAŞTIRILMASI Mukayesetü'l-Lugateyn adlı eser Türkçe dilindedir.
Kitap KARTON KAPAKLI cilt bilgisi ile 7 yıl önce eklenmiştir.
İKİ DİLİN KARŞILAŞTIRILMASI Mukayesetü'l-Lugateyn adlı eser, Kitap > Dil ve Filoloji > Dilbilim kategorisinde Yeni olarak satıştadır.
Kondisyon: Yeni
Ürün kondisyonları ürün açıklamalarında belirtildiği ve/veya ürün fotoğraflarında görüldüğü gibidir. Açıklamada yer alan veya fotoğrafta görülen üründen farklı nitelikte bir ürün gönderilmesi halinde siparişin iadesi/iptali kitantik.com güvencesi ile sağlanabilmektedir.
Kargo Ödeme Durumu
Ürün Bellek Kitapevi tarafından, PTT Kargoyla gönderilecektir. Kargo ücreti 110.00 TL dir ve sipariş anında ödenir. Aynı mağazadan veya ortak kargo anlaşmalı mağazalardan bu ürünle birlikte alacağınız diğer ürünler için ek kargo ücreti ödemezsiniz.