#18702308000063 Kitap Başvuru Kaynakları Sözlük

Menazimül'l Cevahir; Arapça-Farsça-Türkçe Manzum Sözlük

Kitap Başvuru Kaynakları Sözlük
#18702308000063

Menazimül'l Cevahir; Arapça-Farsça-Türkçe Manzum Sözlük

Durumu
Yeni
Kargo
Alıcı Öder
Fiyat
200,00 TL
Adet
Stokta 1 adet var.
Sepete Ekle
Yayınevi
Genesis Kitap
Basım Yılı
2011
Basım Yeri
Ankara
Sayfa Sayısı
252
Cilt Durumu
KARTON KAPAKLI
Dil
Türkçe, Osmanlıca
Boyutlar
Genişlik: 13.5 cm
Uzunluk: 21 cm

Notre Jardin (5.0/5) Soru Sor

907 alışverişte başarı oranı % 100.
2.500 TL ve üzerinde kargo ücretsiz

Eser Bilgisi

Tarih boyunca büyülü üslubundan her alanda istifade edilen şiir, bu sefer karşımıza sözlük olarak çıkmaktadır. Şiirin ahengi ve veznin ritmik tekrarından faydalanarak kelime öğretmek için bulunmuş en orijinal yöntemlerden biri "manzum sözlük" hazırlamak biçiminde ortaya çıkmıştır. Asıl gayesi bilginin akılda kalıcılığını sağlamak olan manzum sözlükler; dil öğretimini kolaylaştırmak ve yabancı bir dilin kelimelerini karşılıklarıyla birlikte ezberletmek gibi amaçlarla yazılmış olup aynı zamanda klâsik dil öğretiminde ders kitabı olarak da kullanılmıştır. Bu sözlükler, çocuklara ve eğitime yeni başlayanlara ezber yoluyla önemli sayıda kelime ve birtakım gramer kurallarının öğretilmesini temin etmenin yanında kültür, edebiyat ve aruz bilgileri de sunmaktadır. Manzum sözlükler, nazmın talebeye daha hoş ve cazip gelmesiyle vezin üzere kolayca okunarak tekrar yoluyla kısa sürede ezberi sağlaması nedeniyle büyük bir rağbet görmüştür. Bu sözlüklerle bazı edebî sanatların, bahir ve vezinlerin öğretilmesinin yanı sıra şiire meyli olanların kabiliyetlerinin geliştirilmesi de arzu edilmiştir. Doğu dünyasında XI. yüzyılda Arap dilcileri tarafında örnekleri verilmeye başlanan manzum sözlükler, XIII yüzyıldan itibaren Arapça-Farsça olarak Anadolu'da da yazılmaya başlamıştır. XV. yüzyıldan sonra ise Anadolu'da eğitim kurumlarında ve edebî çevrelerde Arapçanın yanında Farsça'nın da öneminin artması ile Farsça-Türkçe ve Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlüklerin yazılmaya başladığını görmekteyiz. Bu çalışma, Anadolu sahasında XV. yüzyılda örneklerini görmeye başladığımız Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük yazma geleneğinin, XVII. yüzyıla ait örneği olan Menâzimü'l-Cevâhir üzerinedir.

Menazimül'l Cevahir; Arapça-Farsça-Türkçe Manzum Sözlük, Mustafa Arslan tarafından kaleme alınmıştır. Kitap 2011 yılında Genesis Kitap tarafından [Ankara] yayınlanmıştır. 252 sayfadır. Menazimül'l Cevahir; Arapça-Farsça-Türkçe Manzum Sözlük adlı eser Türkçe dilindedir. Eserin içeriğinde Osmanlıca dilinde bölümlere de yer verilmektedir.

Kitap, 13,5 cm genişliğinde 21 cm uzunluğundadır.

Kitap KARTON KAPAKLI cilt bilgisi ile en son 1 yıl önce güncellenmiştir.

Menazimül'l Cevahir; Arapça-Farsça-Türkçe Manzum Sözlük adlı eser, Kitap > Başvuru Kaynakları > Sözlük kategorisinde Yeni olarak satıştadır.

Kondisyon: Yeni

Ürün kondisyonları ürün açıklamalarında belirtildiği ve/veya ürün fotoğraflarında görüldüğü gibidir. Açıklamada yer alan veya fotoğrafta görülen üründen farklı nitelikte bir ürün gönderilmesi halinde siparişin iadesi/iptali kitantik güvencesi ile sağlanabilmektedir.

Kargo Ödeme Durumu
Alıcı Öder

Ürün Notre Jardin tarafından, PTT Kargoyla gönderilecektir. Kargo ücreti 140.00 TL dir ve sipariş anında ödenir. Aynı mağazadan veya ortak kargo anlaşmalı mağazalardan bu ürünle birlikte alacağınız diğer ürünler için ek kargo ücreti ödemezsiniz.

Notre Jardin - Mağaza Hakkında


Voltaire, Candide adlı eserini "il faut cultiver notre jardin" yargısıyla bitirir. Bir yoruma göre bu "bahçemizi ekip biçmemizi, onu sürekli geliştirmeyi" salık verir. 

Notre Jardin olarak ben, "bahçemde" biriktirdiğim kitapların bir kısmını yeni okurlarıyla buluşturmak için satışa çıkarıyorum. Umarım bu muhayyel yeni okur, "bahçedekiler"den benim aldığım hazzı alır.


Satışa sunulan kitapların kondisyonlarını değerlendirirken aşağıdaki ölçütleri göz önünde bulundurmaktayız:

YENİ: Yepyeni, asla okunmamış ve kullanılmamış, herhangi bir hasar ve işaret taşımayan kusursuz durumda. [NOT: Kendi kitaplarımı sattığım için Mayıs 2025 itibariyle hiçbir kitabın kondisyonunu YENİ olarak girmiyorum]

ÇOK İYİ: Kullanılmış, ancak kusursuz ve hasarsız durumda.

İYİ: Yalnızca eskime belirtileri gösterir. Sayfalar ve kapak sorunsuzdur. Çizik, imza, etiket ve not içermez.

ORTA: Tüm sayfaları ve kapağıyla ortalama kullanılmış bir kitap. Kapak sırtı aşınmış olabilir. Sayfalar sınırlı sayıda satır altı çiziği, vurgu ve not içerebilir. Etiket içerebilir.

YORGUN: Yıpranmış ve yorgun kitap. Kapakta kırılma, yırtılma ve kopma olabilir. Künye sayfası eksik olabilir. Ancak, metin bölümünde sayfa eksiği bulunmaz. Metindeki karalamalar okunmaya engel değildir.

ÇOK YORGUN: Sayfa eksikleri ve okunamayan bölümleri olan kitap. Bu seçenek yalnızca antika ve Osmanlıca kitaplar için kullanılabilir. 

Ürünün diğer satışları aranıyor..

Mağaza Yorumları

İşleniyor