Türk-Moğol tarihi açısından kaynak niteliği taşıyan bu eser, 17. yüzyılda Ebulgazi Bahadır Han tarafından yazılmıştır. 1663 yılında ölümü dolayısıyla yarım kalan ve daha sonra oğlu Enûşe Muhammed Bahadır Han tarafından tamamlanan Şecere-yi Türk, 15. yüzyılın ikinci yarısından itibaren Harezm’de hüküm süren Yadigâroğlu Şeyban Özbek hanlarından başlayarak Şeybanîlerin tarihinin ve soylarının anlatıldığı bölümlerle Şeybanilerin tarihi hakkındaki ilk kaynak olma özelliğini de taşır. Eser esas olarak Reşideddin’in Câmiü’t-tevârih’ine dayanır ancak Ebulgazi kimi bölümlerini kendi bilgisine göre düzenlemiştir. Ebulgazi Bahadır Han on yedi tane Çingiznâme kullandığını belirtir. Dokuz bölümden oluşan eserde Âdem’den başlayarak Moğol Han’a ve Cengiz Han’a kadar olan kısım ilk üç bölümde yer alır. Cengiz Han ve çocuklarının toprakları ile icraatları hakkındaki bilgiler yedinci bölümde tamamlanır. Son iki bölüm ise, Şeybânî Han ve çocuklarının tarihine ayrılmıştır. 18. yüzyıldan itibaren Avrupa’da bilinen eser hakkında bu tarihten itibaren çeşitli çalışmalar yapılmış; Rusça, Fransızca, Almanca, Özbekçe, Kazakça, Modern Uygurca gibi çeşitli dillere çevrilmiştir. İlk Türkçe çeviri çalışması Dr. Rıza Nur tarafından 1925 yılında Arap harfleriyle Türkiye Türkçesine yapılan çeviridir. Son yıllarda Rıza Nur’un çalışmasına, Özbekçe çeviriye ya da tek nüshaya dayanarak çeşitli çeviriler yapılmıştır. Elinizdeki çalışma Çağatayca eserin iki nüshasının karşılaştırılmasıyla kurulan metin ve metne dayalı ilk Türkçe çeviriden oluşmaktadır. Bu çalışmada yer almayan metnin Sözlük/Dizin’i ve izah gerektiren kısımların ele alındığı Açıklamalar kısmı ayrı bir cilt olarak yayımlanacaktır. Orijinal karton kapağında Sayfa Bilgisi: 816 s. Ebat: 16x24
Şecere-yi Türk, Türk’ün Soyağacı / Metin - Çeviri - Tıpkıbasım, Ebülgazi Bahadır Han tarafından kaleme alınmıştır. Eser Zühal Ölmez editörlüğünde hazırlanmıştır. Kitap 2021 yılında BilgeSu Yayıncılık tarafından [Ankara] yayınlanmıştır. 816 sayfadır. Sayfa bilgisi 816 s. olarak belirtilmiştir. Şecere-yi Türk, Türk’ün Soyağacı / Metin - Çeviri - Tıpkıbasım adlı eser Türkçe dilindedir.
Ağırlığı 0,25 kg’dır.
Kitap KARTON KAPAKLI cilt bilgisi ile en son 9 ay önce güncellenmiştir.
Şecere-yi Türk, Türk’ün Soyağacı / Metin - Çeviri - Tıpkıbasım adlı eser, Kitap > Dil ve Filoloji > Türk Dilleri kategorisinde İkinci El olarak satıştadır.
Kondisyon: Çok iyi
Ürün kondisyonları ürün açıklamalarında belirtildiği ve/veya ürün fotoğraflarında görüldüğü gibidir. Açıklamada yer alan veya fotoğrafta görülen üründen farklı nitelikte bir ürün gönderilmesi halinde siparişin iadesi/iptali kitantik güvencesi ile sağlanabilmektedir.
Kargo Ödeme Durumu
Ürün Sanat Kitabevi / Sahaf tarafından, Aras Kargoyla gönderilecektir. Kargo ücreti 130.00 TL dir ve sipariş anında ödenir. Aynı mağazadan veya ortak kargo anlaşmalı mağazalardan bu ürünle birlikte alacağınız diğer ürünler için ek kargo ücreti ödemezsiniz.
Sanat Kitabevi / Sahaf - Mağaza Hakkında
Değerli Kitapseverler,
Tamı tamına 40 yıllık sahafız. Dükkanımız eski, stoklarımız büyük, fiyatlarımız hesaplı...
Satın aldığınız eseri gayet muhkem ambalaj yapar, faturası ile birlikte derakap kargolarız, bizde sipariş bekleme yapmaz...
Keza, hatırlatalım;
Kargolarımızı, tüm Türkiye'ye Aras Kargo & Kitantik anlaşması ile gönderiyoruz, Her ne alırsan 130 LİRAYA gider. Misal; bir incecik Mızraklı İlmihal alsan da, 15 cilt eşşek ölüsü gibi Meydan Larousse alsan da kargo fiyatı değişmez.
Amma velakin; YURTİÇİ, BİN BEŞ YÜZ LİRA ve ÜZERİ aldın mı, gayri hiç düşünme, kargo bizden...
Maalesef, YURTDIŞINA GÖNDERME YAPMIYORUZ. / WE DON'T SELL ABROAD.
En derin saygılarımızla...